Service

Ich arbeite mit Herstellern, Händlern und Ausbildern zusammen, um deren Kontakte im deutschsprachigen Raum zu verbessern und aufrechtzuerhalten.

Übersetzung

Erkennen Sie, was Ihre Mitbewerber als nächstes planen, ermitteln Sie neue Vertriebskanäle und erschließen Sie neue Märkte im Ausland.

Ich übersetze mechanische und technische Inhalte für Ihre Partner, Kollegen und Kunden in klares, präzises Deutsch. Meine langjährige Erfahrung in diesen Branchen spart Ihre Zeit, Mühe und Geld. Da ich mich auf dem Gebiet auskenne, dürfen Sie sicher sein, dass ich Ihre Botschaft zu vermitteln weiß.

Ich übersetze

  • Vom Italienischen ins Deutsche
  • Vom Englischen ins Deutsche

Mechanische und technische Fachgebiete

  • Handbücher
  • Berichte
  • Rezensionen und Artikel
  • Kataloge und Broschüren
  • Technische Daten
  • Schulungsunterlagen
  • Dokumentationen für Vorführungen
  • Websites
  • Patente

Technologie

Ich arbeite mit den spezifischen Übersetzungssoftwares SDL Trados und memoQ, um eine maximale Konsistenz in allen Ihren Dateien zu gewährleisten.

Transcreation

Sorgen Sie dafür, dass sich Ihre Werbeinhalte von der Masse abheben.

Meine Transcreation-Projekte beinhalten die Anpassung von Wortspielen, Bildern und anderen kulturspezifischen Elementen Ihrer Botschaft für die größtmögliche Wirkung auf Ihrem Zielmarkt.

Erhöhen Sie Ihre Aussagekraft:

  • Werbung
  • Soziale Medieninhalte
  • Werbe-Videos
  • Marketingkampagnen
  • Produktnamen und Slogans

Korrektorat

Der erste Eindruck ist entscheidend. Nutzen Sie für ein optimales Ergebnis die Hilfe akribischer, fachkundiger Kontrollen.

Ich korrigiere Tippfehler, Druckfehler oder grammatikalische Fehler, bevor Ihr Dokument in Umlauf kommt. Ebenso kann ich auf fehlerhafte Schriftsätze und/oder Bildprobleme hinweisen, sobald der von mir übersetzte Text in sein endgültiges Format gebracht wurde.

Die Zuweisung von Zeit und Budget für diese Prüfungen ist im Vergleich zur Fehlerbehebung, nachdem der Prospekt in Druck gegangen ist, weitaus geringer.